Terms & Conditions


General terms and conditions of Kvant Lasers s.r.o. (hereinafter referred to as “GTC”)


1. General terms

These terms of business are valid for contractual relations between Kvant Lasers s.r.o., CRN: 51 196 620, and its clients, including sale via internet portal WWW.KVANTLASERS.SK. The purpose of these terms of business is providing for rights and obligations of the seller (supplier) on the one hand and the buyer (orderer) on the other hand.

Apart from the general provisions of Act No. 513/1991 Coll., the Commercial Code, which shall apply to the legal relations established with business entities, the Act No. 40/1964 Coll. (Civil Code) applies in case of sale of products and services to consumers.

In case the purchaser is a consumer, separate regulations also apply, especially Act No. 102/2014 Coll. on consumer protection during selling of goods and provision of services on the basis of an agreement concluded remotely or an agreement concluded away from the seller’s operation premises, Act No. 250/2007 Coll. on consumer protection provide for business relations (as well as other legal relations that may arise from them) with natural persons not acting in accordance with these GTC during conclusion of business agreements in terms of their line of business.


2. Definition of terms

The seller as well as the operator of the internet shop WWW.KVANTLASERS.SK is Kvant Lasers s.r.o., CRN: 51 196 620, registered office at Odborárska 23, 831 02 Bratislava, Slovakia. The company is registered in the Commercial Register of Bratislava I District Court, section Sro, insert No. 123853/B. Tax ID No: 2120636936, VAT No: SK2120636936.
Contact details:

  • landline phone number: +421 265 411 355
  • email: info@kvant.sk

The buyer is any person (natural or legal) registered in the shop who sent an order, including an electronic order, following own authorization processed by the shop system.
The electronic order is understood to mean a sent electronic form that contains information about the buyer, a list of ordered goods offered by the shop and the price of these goods processed by the shop system or also an order sent as an email to the seller’s address.
GTC determine and specify in more detail the operator’s and the buyer’s rights and obligations and the current version thereof forms an inseparable part of the purchase agreement.
The goods – products offered by the operator for purchase from the shop.

A consumer – mainly with respect to door-to-door selling and mail-order selling, is understood to mean a natural person who buys the supplier’s goods (for consideration or if he/she provided service in-kind payment and performance), while they don’t serve him or her for employment, occupational or business purposes.


3. Order, conclusion of agreement, withdrawing from agreement

3.1. When making a purchase of goods, the buyer will send an order specifying the ordered goods to the seller. When making a purchase in the internet shop, the buyer will click with the mouse on the “Purchase” button to place the goods into the shopping basket. Then the buyer can decide whether to complete the purchase (will fill in the prepared form) or continue in making the purchase. In case of accepting the order, the buyer will receive a confirmation of the order being accepted to the email address stated by the buyer. All other order-related information will be sent to the stated email address if required.

3.2. When making the purchase the following payments are possible:

  • Bank transfer – after accepting the order the seller will send an email with the necessary data for bank transfer to the buyer.
  • Payment cards – after placing the order the buyer will be redirected to a secure bank payment gateway, where the buyer will enter the necessary data. 
  • PayPal

3.3.The buyer’s order is considered confirmed and the corresponding purchase agreement is formed at the moment of payment of the first part of the purchase price – an advance in the required amount to the seller's account, upon receipt of the written confirmation of the order sent by the seller to the buyer after or along with making the order.

3.3.1 For the purpose of final confirmation of the order, the payment of an advance by the buyer in the following amount is required:

- 50% of the purchase price in the case of a standard product as specified in the seller's price list,
- 100% of the purchase price in the case of a customized product (custom design products).


3.4. Cancellation of orders before and after payment of the advance:

3.4.1. The buyer is entitled to unilaterally cancel the order even after receiving an order confirmation from the seller, within the allocated period for paying the purchase price or the first part of the purchase price (advance).

3.4.2.When ordering a standard product from the seller's price list, the buyer, irrespective of the buyer‘s consumer status, has the option to cancel the order and withdraw from the purchase agreement within 5 working days from the date of payment of the buyer’s advance, by written notice delivered to the seller, whereby the entire amount of the deposit paid (50% of the purchase price) will be refunded to the buyer. The return is to be performed, as a rule, in the same manner as the payment of the advance, without undue delay after cancellation of the purchase agreement.

3.4.3. Cancellation of the order and withdrawal from the purchase agreement after the expiry of the period referred to in clause 3.4.2 above is available only with the seller’s consent and not actionable. The seller will normally accept the buyer's cancellation request in such cases, in which case the buyer will be granted a credit of 50% of the total amount of the relevant purchase price; the credit may then be applied to the purchase of further products from the seller within a period of validity of 6 months as of the buyer’s first cancellation request; if the credit is not used within this period, it is automatically forfeited to the seller. The credit is non-transferable.

3.4.4. When ordering a customized product (custom design products), the buyer shall not have the right to withdraw from the contract after payment of the deposit, even if the buyer is a consumer; in the event of non-acceptance of the goods or cancellation of the purchase agreement for any reason on part of the buyer, the buyer shall not be entitled to any form of refund on the purchase price.

3.4.5. The buyer may change a placed order in writing, only with the written approval of the seller. Requests to change an order are considered cancellation of the original order and placement of a new order with the new (changed) parameters, at the time of delivery of the buyer’s written change request. The rules applicable to cancellation under clauses 3.4.1 – 3.4.4 above apply accordingly.


3.5. Any and all further part of the purchase price is payable and due before (at) delivery of the relevant goods at the latest. In the event the buyer after paying even just a part of the purchase price won’t pay the rest of the purchase price or won’t accept the purchased goods without due reason, the seller is entitled to demand a compensation for the damage caused by the breach of the obligation that the contractual penalty relates to. The contractual penalty is determined at 20% of the price of the purchased goods.

3.6. A buyer-consumer is entitled to withdraw from the agreement within 14 days of the goods being accepted without giving a reason for doing so. The cost of returning the goods are borne by the buyer alone including the cost of returning the goods that due to their nature cannot be returned via post. The buyer is obliged to return the goods undamaged and complete, in a condition appropriate to the time of use. If the consumer returns the goods to the seller without original security features, e.g. with the security code removed or damaged, this kind of damage to the goods is considered by the contracting parties a serious damage to the goods, and the buyer won’t be entitled to having the price of the goods refunded.

3.7. The buyer cannot withdraw from the agreement due to reasons stated in article 7, section 6 of Act No 102/2014 Coll. on consumer protection during door-to-door and mail-order selling for these reasons – in the following cases:

  1. the provision of service, if it began with the consumer’s express consent and the consumer stated that he or she had been properly advised as to the fact that by giving this consent he or she waives the right to withdraw from the agreement after complete provision of the service, and if the service was completely provided, 
  2. the sale of goods or the provision of service whose prices depend on price fluctuations on financial markets that the seller cannot influence and which may occur during the period for the withdrawal from the agreement, 
  3. the sale of goods made according to the consumer’s specific requirements, goods made to measure or goods intended specifically for one consumer,
  4. the sale of goods whose quality quickly declines or are perishable, 
  5. the sale of goods sealed in a protective packaging which are not suitable for returning due to health protection or hygiene reasons and whose protective packaging has been damaged after the delivery, 
  6. the sale of goods which due to their character may be inseparably mixed with another goods after the delivery, 
  7. the performance of urgent repairs or maintenance work the consumer expressly asked the seller for; this does not apply to agreements on services and agreements whose subject matter is the sale of goods other than spare parts necessary for the performance of a repair or maintenance works, if they were concluded during the seller’s visit of the consumer and the consumer did not order these goods or services beforehand, 
  8. the sale of sound records, image records, sound and image records, books or computer software sold in a protective packaging, if the consumer opened this packaging, 
  9. the provision of electronic content not on a physical carrier, if it began with the consumer’s express consent and the consumer stated that he or she had been properly advised as to the fact that by giving this consent he or she waives the right to withdraw from the agreement.

3.8. The withdrawal from the agreement must be performed by the delivery of a written notice on the withdrawal from the agreement stated in Appendix 1 of GTC together with the delivery of all provided documents and goods that were supplied on the basis of the agreement that the withdrawal applies to. The withdrawal from the agreement is required to be in writing so that there are no doubts whether it is a withdrawal from the agreement, complaint (as to the quality of goods) or buyer’s other demand.

3.9. Following the order confirmation the seller has a right to withdraw from the purchase agreement if the ordered goods cannot be delivered within the stated period or the period determined by these GTC and the seller has not agreed with the buyer on an alternative performance or the buyer has not fulfilled obligations connected with making the order.

3.10. The buyer is obliged to pay the seller the price of the actually provided performance if he or she has withdrawn from the agreement on services after giving the seller a consent to commence the provision of a service prior to the expiry of the period for the withdrawal from the agreement.


4. Terms of delivery

4.1. The place of the performance of the agreement is understood to be the buyer’s registered office (residential address) or the place of business stated in the order unless the contracting parties have agreed otherwise (e.g. personal collection at the seller’s place). The goods will be delivered by the seller in the way stated in the order.

4.2. The delivery of goods is carried out by handover thereof to the buyer or handover of the goods for transport to the first shipper.

4.3. The proprietary right is passed to the buyer by the delivery of goods and after the payment of the purchase amount in full (agreement on reservation of proprietary rights).

4.4. The seller will deliver the goods to the buyer in the shortest possible time after receiving an electronic order; the goods will be shipped:
a) 5 days after the payment of the full purchase price at the latest, as to the goods the seller had in stock
b) 12 weeks after the payment of the full purchase price at the latest, as to the goods the seller did not have in stock

4.5. If the seller’s web page states on the day of placing the order other periods for different types of goods, they take precedence over the periods stated in point 4, letter a) or b).

4.6. The buyer agrees with the extension of the delivery period if the production of the ordered goods or other circumstances demand it. In the event the seller is unable to deliver all of the ordered goods to the buyer within the agreed period, the seller will notify the buyer of this fact as soon as possible and will inform him or her of the expected date of delivery of the ordered goods or will suggest a delivery of alternative goods to him or her.

4.7. When accepting the delivery of goods the buyer is obliged to check that the shipment is not physically damaged nor incomplete and to confirm this on the shipping note. If the shipment is visibly damaged or ruined, the buyer is obliged to contact the seller immediately without accepting the shipment. The shipping charges are not included in the price of the goods. The price of transport is charged according to the current price list stated on the page. If the goods are in stock, the orders are processed immediately. In the event the goods have not been distributed due to stock shortages, they will be distributed immediately after the stocks have been replenished.

4.8. The risk of damage to the products is passed on the buyer the moment the goods are accepted by the buyer or his or her authorized person, or the first shipper.

4.9. Together with the goods the seller will deliver to the buyer in written or electronic form all documents necessary for the acceptance and use of the goods and other documents prescribed by the valid legal regulations (instructions for use in the state language, warranty card, tax document).


5. Purchase price, payments, product illustration

5.1. The prices stated on the shop pages are valid only for a purchase via the shop system. The price does not include consulting services, shipping charges nor any other costs, unless it is stated in the product description. The price of the goods is determined according to the current price list. The seller undertakes to deliver the goods to the buyer for the price valid at the time of ordering the goods. All prices of the goods and services and all payments in the internet shop are stated including VAT. Packing is free of charge for all types of shipping, also for any purchase sum.

5.2. Discount (special offer) prices and goods offers are clearly marked with a “special offer” or “sales” symbol. The discounted prices are valid while the stocks last or during the time stated next to the discounted price.

5.3. The photos are only illustrative and may differ from the actual product, since the producers reserve the right for product innovation. A product design that differs from the photo illustration does not constitute a reason for a complaint due to product defects.


6. Warranty, complaints

6.1. The seller is responsible for the defects of goods and services at the time of delivering the goods or provision of services or within the warranty period.

The warranty period for the performance of consumer agreements (under Act No. 40/1964 Coll. – Civil Code as subsequently amended) is determined to be at least 24 months from the day of concluding purchase agreement or limited by the use by date of the goods and begins on the day of accepting the goods and confirming the necessary documents connected with the goods by an authorized person with the exception of machine parts that have naturally limited lifespan (laser diodes and scanner parts).

The warranty period as for business agreements (under Act No. 513/1991 Coll. – Commercial Code, as subsequently amended) shall be 24 months, unless the seller does not expressly declare otherwise limited by the use by date of the goods, and begins on the day of accepting the goods and confirming the necessary documents connected with the goods by an authorized person with the exception of machine parts that have naturally limited lifespan (laser diodes and scanner parts).

The seller may extend any warranty provided by written declaration, or the warranty period may be extended by mutual agreement under these GTC and/or separate terms of the seller. A warranty period that has already expired or has been voided (par. 6.4 below) may not be renewed.

6.2. Complaints are possible only with respect to goods purchased (after payment) from the seller. To file a complaint the buyer is obliged to fill in a complaint form and wait for the seller’s instructions, and subsequently to deliver the goods in question clean, mechanically undamaged, including manuals and warranty card or an invoice to the seller. The goods the complaint relates to are not to be sent via recorded delivery as the seller does not accept recorded deliveries. Information about service centers for warranty and postwarranty service is stated on the back page of the warranty card or the seller will inform the buyer of them by phone or email. After the successful filling in and sending off of the complaint form the buyer will receive an automatic confirmation of the complaint being received by an email. After filing a complaint the buyer will follow the instructions stated in the warranty card or he or she will contact the seller for clarification as to the filing of a complaint.

6.3. The seller will process the complaint immediately, in more complicated cases within 30 days of the complaint proceedings beginning. The seller will issue a written confirmation of receipt of each complaint immediately.

6.4. The buyer is not entitled to use the warranty for defects he or she was notified of at the time of concluding the agreement or of which he or she must have known considering the circumstances at the time of concluding the agreement. The entitlement to use the warranty expires also by not informing of the obvious defects when accepting the goods, inexpert or harsh use or neglecting care of the goods, mechanical damage to the goods done by the buyer or the use thereof in conditions that do not correspond to natural environment.

6.5. The complaint may result in:

  • repair of the goods
  • exchange of the goods
  • refunding of the purchase price
  • payment of an appropriate discount on the price of the goods
  • rejecting the complaint with giving the rationale for doing so

The choice of resolution of warranty claims shall belong to the seller, unless applicable law states otherwise.

6.6. The buyer will be notified of the result of the complaint immediately after the end of the complaint proceedings by phone or email and at the same time a complaint protocol will be delivered to him or her by email or post together with the goods.

6.7. In case the buyer is a consumer, any complaints and warranty claims will be handled in accordance with Act No. 250/2007 Coll. on Consumer Protection, as amended; otherwise, warranty claims shall follow procedures set out by the Commercial Code.


7. Discount coupons, gift coupons and service coupons

7.1. In the event a discount coupon is made use of contrary to the rules of the given discount or discount coupon, the seller is entitled to reject such use of the discount or discount coupon.

7.2. The conditions for the use of a discount are stated directly with the discount or there is a link with the discount to a web page where the rules are written out.

7.3. Every discount may be used only once unless it has been stated otherwise.

7.4. If the value of the gift coupon or discount coupon is higher than the value of the purchased goods, the difference will not be carried forward and the unused sum will not be refunded.

7.5. Discount coupon may be used only till the date marked on it, after this date the right arising from them expires.

7.6. The buyer is obliged to file a complaint in writing (an email will suffice) as to the defects of the provided service without undue delay, within 7 days of the service being provided at the latest. The seller will process the complaint with respect to the quality of the provided services within 7 days at the latest, in more complicated cases within 30 days, in writing (an email to the buyer’s email address will suffice).


8. Privacy protection

8.1. The buyer and the seller have agreed that the buyer, in case of being a natural person, is obliged to inform the seller of his or her first name and surname, permanent address including postal code, telephone number and email address.

8.2. The buyer and the seller have agreed that the buyer, in case of being a legal person or a selfemployed person, is obliged to inform the seller of their trade name, registered address including postal code, company registration No., tax ID No., telephone number and email address.

8.3. The buyer declares that he or she or it has been made aware of the seller’s Privacy Policy, as published on the seller’s webpage, whereas the seller may process and store the buyer’s personal data, especially those that are stated above and/or are necessary for the seller’s activities, and process them as set out by the Privacy Policy.

8.4. The seller undertakes to use any personal data obtained hereunder only for the purposes of entering into and performing the relevant agreement(s), as stated by these GTC. Any personal data under processing shall not be published, transferred or made available to any third party, unless the Privacy policy explicitly states otherwise.


9. Final and interim provisions

9.1. These general terms and conditions are valid as stated on the operator’s internet page on the day of making the electronic order, with the exception that it has been expressly agreed otherwise between the contracting parties.

9.2. By sending an electronic order the buyer accepts all provisions of the version of general terms and conditions valid on the day of sending this order.

9.3. The buyer declares that prior to filling in the order he or she or it has been familiarized with these general terms and conditions and agrees to be bound by them as of submitting an order.

9.4. The seller and the buyer have agreed that they fully recognize the electronic form of communication, especially via electronic mail and internet, as valid and binding for both contracting parties. The electronic form of communication is not acceptable in the event of withdrawing from the agreement. The electronic communication does not require a signature of the document with an advanced electronic signature.

9.5. The seller reserves the right to amend these GTC at any time. Any agreements concluded under previous versions of these GTC shall remain unaffected and the seller shall make previous versions of these GTCs available to any buyer upon request.


Appendix 1
(fill in and send this form only if you wish to withdraw from the agreement)

– To: Kvant Lasers s.r.o., CRN: 51 196 620, registered office: Odborárska 23, 831 02 Bratislava, Slovakia 
– Hereby I announce that I withdraw from the agreement (name of the agreement) dated ...............................
– Agreement number: ...............
– Buyer’s identification data ................................................
– Buyer’s signature (only if he or she submits this form in paper form) .............................


Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti Kvant Lasers s.r.o. (ďalej aj ako „VOP“)

1. Všeobecné podmienky

Tieto obchodné podmienky platia pre zmluvné vzťahy medzi spoločnosťou Kvant Lasers s.r.o., IČO: 51 196 620 a jej klientmi, vrátane predaja cez na internetový portál WWW.KVANTLASERS.SK Účelom týchto obchodných podmienok je úprava práv a povinností predávajúceho (dodávateľa) na jednej strane a kupujúceho (objednávateľa) na strane druhej.

Na obchodné vzťahy (ako aj ďalšie právne vzťahy, ktoré môžu z neho vyplynúť) s podnikateľmi, ktorí konajú pri uzatváraní obchodných zmlúv podľa týchto VOP v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, sa vzťahujú ustanovenia zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka. Na vzťahy so zákazníkmi - fyzickými osobami, ktoré nekonajú pri uzatváraní zmlúv podľa týchto VOP v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, sa uplatnia ustanovenia zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka.

Okrem všeobecných ustanovení Občianskeho zákonníka sa v prípade, ak je kupujúcim spotrebiteľ, uplatňujú aj osobitné predpisy, najmä zákon č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov predávajúceho, zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa.


2. Definícia pojmov

Predávajúcim a rovnako tak prevádzkovateľom internetového obchodu WWW.KVANTLASERS.SK je Kvant Lasers s.r.o., IČO: 51 196 620 so sídlom Odborárska 23, 831 02 Bratislava, SR. Spoločnosť je zapísaná v obchodnom registri okresného súdu Bratislava I oddiel Sro , vl. č. 123853/B. DIČ: 2120636936, IČ DPH: SK2120636936.

Kontaktné údaje:

  • pevná linka: +421 265 411 355
  • email: info@kvant.sk

Kupujúcim je každá v obchode zaregistrovaná osoba (fyzická alebo právnická), ktorá odoslala objednávku, vrátane elektronickej objednávky po vlastnej autorizácii spracovanú systémom obchodu.
Elektronickou objednávkou sa rozumie odoslaný elektronický formulár, obsahujúci informácie o kupujúcom, zoznam objednaného tovaru z ponuky obchodu a cenu tohto tovaru, spracovaný systémom obchodu alebo aj objednávka zaslaná ako e-mail odoslaný na adresu predávajúceho. VOP bližšie vymedzujú a upresňujú práva a povinnosti prevádzkovateľa a kupujúceho a vo svojom aktuálnom znení tvoria neoddeliteľnú súčasť kúpnej zmluvy.
Tovar – produkty, ktoré sa nachádzajú v ponuke prevádzkovateľa pre nákup prostredníctvom obchodu.
Spotrebiteľ – rozumie sa ním fyzická osoba, ktorá tovar alebo vecné plnenia a výkony z poskytnutej služby kupuje (za odplatu v podobe peňazí alebo inej protihodnoty) a tie jej neslúžia na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania, najmä pri podomovom a zásielkovom predaji.


3. Objednávka, uzatvorenie zmluvy, odstúpenie od zmluvy

3.1. Pri kúpe tovaru zašle kupujúci objednávku predávajúcemu, kde špecifikuje objednaný tovar. Pri kúpe cez internetový obchod kupujúci klikne myšou na tlačidlo s nápisom "Kúpiť" a tovar bude vložený do nákupného košíka. Potom sa bude môcť rozhodnúť, či chce nákup uzavrieť (vyplní pripravený formulár) alebo pokračovať v nakupovaní. V prípade akceptácie objednávky dostanete kupujúci spätné potvrdenie o akceptácii objednávky na e-mailovú adresu, ktorú kupujúci uviedol. Na uvedenú e-mailovú adresu mu budú v prípade potreby zasielané všetky ďalšie informácie ohľadom jeho objednávky.

3.2. Pri kúpe tovaru sú možné nasledovné platby:

  • Prevod na účet - po prijatí objednávky pošle predávajúci kupujúcemu email s potrebnými údajmi na bezhotovostný prevod.
  • Platobné karty – po vytvorení objednávky je kupujúci presmerovaný na bezpečnú platobnú bránu banky, kde zadá potrebné údaje. 
  • PayPal

3.3. Objednávka sa považuje za potvrdenú a kúpna zmluva vzniká momentom uhradenia prvej časti kúpnej ceny – zálohy v požadovanej výške na účet predávajúceho, po doručení písomného potvrdenia objednávky predávajúcim kupujúcemu alebo súčasne s písomným potvrdením objednávky.

3.3.1. Na účely definitívneho potvrdenia objednávky sa vyžaduje zaplatenie zálohy kupujúcim v nasledovnej výške:

- 50% z kúpnej ceny v prípade štandardného produktu uvedeného v cenníku predávajúceho,
- 100% z kúpnej ceny v prípade produktu objednaného na mieru (custom design produkty).


3.4. Zrušenie objednávky pred zaplatením a po zaplatení zálohy:

3.4.1. Kupujúci je oprávnený jednostranne zrušiť objednávku, a to aj po obdržaní potvrdenia objednávky od predávajúceho, v lehote do uhradenia kúpnej ceny alebo prvej časti kúpnej ceny (zálohy). 

3.4.2. Pri objednávke štandardného produktu z cenníka predávajúceho má zákazník, bez ohľadu na to, či je spotrebiteľom, možnosť zrušiť objednávku a odstúpiť od kúpnej zmluvy ešte v lehote do 5 pracovných dní od uhradenia zálohy na kúpnu cenu, písomným oznámením doručeným predávajúcemu, pričom celá suma zaplatenej zálohy (50% z kúpnej ceny) bude vrátená kupujúcemu spravidla rovnakým spôsobom, ako bola zaplatená, bez zbytočného odkladu po zrušení zmluvy.

3.4.3. Zrušenie objednávky a odstúpenie od zmluvy po uplynutí lehoty uvedenej v bode 3.4.2 nie je nárokovateľné. Predávajúci spravidla akceptuje žiadosť kupujúceho o zrušenie zmluvy, pričom kupujúcemu bude v takom prípade pridelený kredit vo výške 50% z celkovej sumy príslušnej kúpnej ceny; kredit je následne možné uplatniť na nákup ďalších produktov od predávajúceho. Platnosť kreditu je 6 mesiacov; ak nie je kredit využitý do tejto doby, automaticky prepadáva v prospech predávajúceho. Kredit je neprenosný.

3.4.4. Pri objednávke produktu objednaného na mieru (custom design produkty) nemá kupujúci právo odstúpiť od zmluvy po úhrade zálohy, aj v prípade, že je spotrebiteľom; v prípade neprevzatia tovaru alebo zrušenia kúpnej zmluvy z akéhokoľvek dôvodu na strane kupujúceho nemá nárok na žiadnu formu refundácie kúpnej ceny.

3.4.5. Kupujúci môže písomne zmeniť zadanú objednávku len s písomným súhlasom predávajúceho. Žiadosť o zmenu objednávky sa považuje za zrušenie pôvodnej objednávky a vystavenie novej objednávky s novým (zmeneným) obsahom, a to v čase doručenia písomnej žiadosti kupujúceho o zmenu. Pravidlá pre zrušenie objednávky podľa bodov 3.4.1 až 3.4.4 vyššie sa uplatnia primerane.


3.5. Zvyšná časť kúpnej ceny je vždy splatná najneskôr spolu s dodaním príslušného tovaru. V prípade, že kupujúci po uhradení čo i len časti kúpnej ceny nezaplatí zvyšok kúpnej ceny alebo neprevezme predmet kúpy bez vážneho dôvodu, predávajúci je oprávnený požadovať náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa vzťahuje zmluvná pokuta. Zmluvná pokuta je stanovená vo výške 20% ceny predmetu kúpy. 

3.6. Spotrebiteľ je oprávnený bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy do 14 dní odo dňa prevzatia tovaru. Náklady na vrátenie tovaru znáša sám kupujúci a to aj tie náklady spojené s vrátením tovaru, ktorý vzhľadom na jeho povahu nemožno vrátiť prostredníctvom pošty. Kupujúci je povinný vrátiť tovar nepoškodený a úplný v stave primeranom dobe používania. V prípade, že spotrebiteľ vráti tovar predávajúcemu bez pôvodných ochranných prvkov, napr. s odstráneným alebo poškodeným bezpečnostným kódom, takéto poškodenie tovaru považujú zmluvné strany za závažné poškodenie tovaru a kupujúci nemá nárok na vrátanie ceny tovaru.

3.7. Kupujúci-spotrebiteľ nemôže odstúpiť od zmluvy z dôvodov uvedených v § 7 ods. 6 zákona č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom a zásielkovom predaji, a to z týchto dôvodov – v nasledovných prípadoch:

  1. poskytnutie služby, ak sa jej poskytovanie začalo s výslovným súhlasom spotrebiteľa a spotrebiteľ vyhlásil, že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením tohto súhlasu stráca právo na odstúpenie od zmluvy po úplnom poskytnutí služby, a ak došlo k úplnému poskytnutiu služby,
  2. predaj tovaru alebo poskytnutie služby, ktorých cena závisí od pohybu cien na finančnom trhu, ktorý predávajúci nemôže ovplyvniť a ku ktorému môže dôjsť počas plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy,
  3. predaj tovaru zhotoveného podľa osobitných požiadaviek spotrebiteľa, tovaru vyrobeného na mieru alebo tovaru určeného osobitne pre jedného spotrebiteľa,
  4. predaj tovaru, ktorý podlieha rýchlemu zníženiu akosti alebo skaze,
  5. predaj tovaru uzavretého v ochrannom obale, ktorý nie je vhodné vrátiť, z dôvodu ochrany zdravia alebo z hygienických dôvodov a ktorého ochranný obal bol po dodaní porušený,
  6. predaj tovaru, ktorý môže byť vzhľadom na svoju povahu po dodaní neoddeliteľne zmiešaný s iným tovarom,
  7. vykonanie naliehavých opráv alebo údržby, o ktoré spotrebiteľ výslovne požiadal predávajúceho; to neplatí pre zmluvy o službách a zmluvy, ktorých predmetom je predaj iného tovaru ako náhradných dielov potrebných na vykonanie opravy alebo údržby, ak boli uzavreté počas návštevy predávajúceho u spotrebiteľa a spotrebiteľ si tieto služby alebo tovary vopred neobjednal,
  8. predaj zvukových záznamov, obrazových záznamov, zvukovoobrazových záznamov, kníh alebo počítačového softvéru predávaných v ochrannom obale, ak spotrebiteľ tento obal rozbalil,
  9. poskytovanie elektronického obsahu inak ako na hmotnom nosiči, ak sa jeho poskytovanie začalo s výslovným súhlasom spotrebiteľa a spotrebiteľ vyhlásil, že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením tohto súhlasu stráca právo na odstúpenie od zmluvy.

3.8. Odstúpenie od zmluvy musí byť vykonané doručením písomného oznámenia o odstúpení od zmluvy uvedeného v prílohe č.1 k VOP spolu s doručením všetkých poskytnutých dokladov a tovaru, ktorý bol dodaný na základe zmluvy, ktorej sa odstúpenie dotýka. Písomná forma odstúpenia od zmluvy sa vyžaduje z dôvodu, aby nevznikli pochybnosti, či ide o odstúpenie od zmluvy, o reklamáciu alebo inú požiadavku kupujúceho.

3.9. Po potvrdení objednávky má predávajúci právo odstúpiť od kúpnej zmluvy, ak objednaný tovar nie je možné dodať v lehote alebo určenej týmito VOP a nedohodne sa s kupujúcim na náhradnom plnení, alebo ak si kupujúci nesplní povinnosti spojené s realizáciou objednávky.

3.10. Kupujúci je povinný uhradiť predávajúcemu cenu za skutočne poskytnuté plnenie, ak odstúpil od zmluvy o službách po tom, čo udelil predávajúcemu súhlas so začatím poskytovania služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy


4. Dodacie podmienky

4.1. Miestom plnenia zmluvy sa rozumie sídlo (bydlisko) alebo miesto podnikania kupujúceho uvedené v objednávke ak sa zmluvné strany nedohodnú inak (napr. osobný odber u predávajúceho). Tovar bude dodaný predávajúcim spôsobom uvedeným v objednávke.

4.2. Dodanie tovaru je uskutočnené jeho odovzdaním kupujúcemu alebo odovzdaním tovaru na prepravu prvému prepravcovi.

4.3. Vlastnícke právo na tovar prechádza na kupujúceho dodaním tovaru a po zaplatení kúpnej sumy v plnej výške (dojednanie o výhrade vlastníctva).

4.4. Predávajúci dodá tovar kupujúcemu čo možno v najkratšej dobe po prijatí elektronickej objednávky, tovar bude daný na prepravu:
a) najneskôr do 5 dní od zaplatenie celej kúpnej ceny pri tovare, ktorý sa nachádza na sklade predávajúceho
b) najneskôr do 12 týždňov od zaplatenie celej kúpnej ceny pri tovare, ktorý sa nenachádza na sklade predávajúceho

4.5. V prípade, ak na web stránke predávajúceho v deň objednávky sú uvedené pre jednotlivé druhy tovaru iné lehoty, tieto majú prednosť pred lehotami uvedenými v bode 4 písm. a) alebo b).

4.6. Kupujúci súhlasí s predĺžením dodacej lehoty v prípade, ak si to výroba objednaného tovaru alebo iné okolnosti vyžiadajú. V prípade, že predávajúci nie je schopný dodať kupujúcemu všetok objednaný tovar v dohodnutom termíne, upovedomí predávajúci o tejto veci v čo najkratšom čase kupujúceho a oznámi mu predpokladaný termín dodania objednaného tovaru alebo mu navrhne dodanie alternatívneho tovaru.

4.7. Pri preberaní tovaru je kupujúci povinný skontrolovať fyzickú neporušenosť a kompletnosť zásielky a tieto potvrdiť na prepravnom liste. Pokiaľ je zásielka viditeľne poškodená alebo zničená, kupujúci je povinný bez prevzatia zásielky ihneď kontaktovať predávajúceho. Prepravné náklady nie sú zahrnuté v cene tovaru. Cena za dopravu sa účtuje podľa platného cenníka uvedeného na stránke. Objednávky sa realizujú okamžite v prípade, že je tovar na sklade. V prípade, že sa tovar nedistribuoval z dôvodu nedostatku na sklade, distribuuje sa okamžite po jeho dodaní na sklad.

4.8. Nebezpečenstvo škody na výrobkoch prechádza na kupujúceho momentom prevzatia tovaru kupujúcim alebo jeho splnomocnencom, prípadne prvému prepravcovi.

4.9. Predávajúci dodá kupujúcemu najneskôr spolu s tovarom v písomnej alebo elektronickej podobe všetky doklady potrebné na prevzatie a užívanie tovaru a ďalšie doklady predpísané platnými právnymi predpismi (návod v štátnom jazyku, záručný list, dodací list, daňový doklad).


5. Kúpna cena, platby, zobrazenie produktu

5.1. Ceny uvedené na stránkach obchodu platia výhradne pre nákup prostredníctvom obchodného systému. Súčasťou ceny nie je poradenská činnosť, dopravné ani žiadne iné náklady, pokiaľ to nie je uvedené v popise produktu. Cena tovaru je určovaná podľa platného cenníka. Predávajúci sa zaväzuje dodať kupujúcemu tovar za cenu platnú v čase objednania tovaru. Všetky ceny za tovar a služby a všetky poplatky v internetovom obchode sú uvádzané vrátane DPH. Balné je zdarma pri všetkých typoch dopravy, aj pri akejkoľvek sume nákupu.

5.2. Zvýhodnené (akčné) ceny a ponuky tovaru sú zreteľne označené symbolom "akcia" alebo "výpredaj". Platnosť zvýhodnených cien trvá do vypredania zásob alebo počas trvania doby uvedenej pri zvýhodnenej cene.

5.3. Fotografie sú ilustratívne a môžu sa líšiť od skutočného výrobku nakoľko si výrobcovia vyhradzujú právo na inovácie výrobkov. Iné vyhotovenie výrobku v porovnaní s jeho fotografickým zobrazením nie je dôvodom na reklamáciu vád tovaru.


6. Záruka, reklamácie

6.1. Predávajúci zodpovedá za vady tovaru a služieb, ktoré sa vyskytnú v čase dodania tovaru alebo poskytnutia služieb alebo v záručnej lehote.

Záručná doba pri spotrebiteľských zmluvách (podľa zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov) je stanovená na minimálne 24 mesiacov odo dňa uzavretia kúpnej zmluvy alebo zhora ohraničená dátumom spotreby tovaru a plynie odo dňa prevzatia tovaru a potvrdenia potrebných dokumentov súvisiacich s tovarom oprávnenou osobou s výnimkou súčastí prístroja, z ktorých povahy vyplýva ich obmedzená životnosť (laserové diody a skenery).

Záručná doba pri obchodných zmluvách (záruka za akosť podľa zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov) je stanovená na 24 mesiacov odo dňa uzavretia kúpnej zmluvy alebo zhora ohraničená dátumom spotreby tovaru, ak zároveň predávajúci neurčil inú záručnú dobu, a plynie odo dňa prevzatia tovaru a potvrdenia potrebných dokumentov súvisiacich s tovarom oprávnenou osobou s výnimkou súčastí prístroja, z ktorých povahy vyplýva ich obmedzená životnosť (laserové diódy a skenery).

Predávajúci môže predĺžiť akúkoľvek záruku poskytnutú podľa týchto VOP svojím písomným vyhlásením, alebo môže byť predĺžená dohodou zmluvných strán v súlade s týmito VOP, prípadne osobitnými podmienkami predávajúceho, počas jej trvania. Akonáhle záručná doba uplynula alebo záruka zanikla iným spôsobom (bod 6.4), nemôže záručná doba už byť predĺžená.

6.2. Reklamovať je možné len tovar zakúpený a zaplatený u predávajúceho. Pri uplatnení reklamácie je kupujúci povinný vyplniť reklamačný formulár a vyčkať na pokyny predávajúceho a následne doručiť reklamovaný tovar čistý, mechanicky nepoškodený, vrátane manuálov a záručného listu alebo faktúry predávajúcemu. Reklamovaný tovar sa nezasiela na dobierku, predávajúci dobierky nepreberá. Informácie o servisných miestach pre záručný a pozáručný servis sú uvedené na zadnej strane záručného listu, resp. ich predávajúci na požiadanie oznámi kupujúcemu telefonicky alebo formou e-mailu. Po úspešnom vyplnení a odoslaní reklamačného formulára dostane kupujúci od predávajúceho automatické potvrdenie prijatia reklamácie na email. Pri uplatnení záruky sa kupujúci riadi pokynmi uvedenými v záručnom liste, prípadne kontaktuje predávajúceho pre spresnenie uplatnenia reklamácie.

6.3. Predávajúci vybaví reklamáciu tovaru ihneď, v zložitejších prípadoch do 30 dní od začiatku reklamačného konania. Potvrdenie o prijatí reklamácie sa vystaví okamžite pri jej prijatí.

6.4. Kupujúci nemá právo uplatniť záruku na vady, na ktoré bol v čase uzatvárania zmluvy upozornený alebo o ktorých musel s prihliadnutím k okolnostiam pri uzatváraní zmluvy vedieť. Nárok na uplatnenie záruky u predávajúceho zaniká aj neoznámením zjavných vád pri prevzatí tovaru, neodborným a nešetrným zaobchádzaním alebo zanedbaním starostlivosti o tovar, mechanickým poškodením tovaru kupujúcim, resp. jeho používaním v podmienkach, ktoré nezodpovedajú prirodzenému prostrediu.

6.5. Výsledkom reklamácie môže byť:

  • oprava tovaru
  • výmena tovaru
  • vrátenie kúpnej ceny
  • vyplatenie primeranej zľavy z ceny tovaru
  • zamietnutie reklamácie tovaru s odôvodnením

Rozhodnutie o spôsobe vybavenia reklamácie pritom patrí predávajúcemu, ak uplatniteľné právne predpisy neustanovujú inak.

6.6. O výsledku reklamácie bude kupujúci informovaný bezprostredne po ukončení reklamačného konania telefonicky, alebo e-mailom a zároveň mu bude doručený prostredníctvom e-mailu, resp. poštou spolu s tovarom reklamačný protokol.

6.7. V prípade, že kupujúci je spotrebiteľom, akékoľvek reklamácie a nároky z vád tovaru budú spracované v súlade s ustanoveniami zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, v znení neskorších zmien; inak sa uplatnia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka.


7. Zľavové kupóny, darčekové poukážky a poukážky na služby

7.1 V prípade, že zľavový kupón bude uplatnený v rozpore s pravidlami danej zľavy či zľavového kupónu má predávajúci právo také uplatnenie zľavy alebo zľavového kupónu odmietnuť.

7.2 Podmienky uplatnenia zľavy sú uvedené buď priamo pri zľave alebo je u zľavy uvedený odkaz na miesto na webovej stránke, kde sú pravidlá zľavy rozpísané.

7.3 Každú zľavu je možné uplatniť iba raz, ak nie je výslovne uvedené inak. 

7.4 V prípade, že je hodnota darčekovej poukážky či zľavového kupónu vyššia, než hodnota nákupu, rozdiel sa neprevádza a nevyčerpaná suma sa spätne neprepláca.

7.5 Zľavový kupón, možno uplatniť len do termínu na nich vyznačenom, po tomto dátume zaniká právo z nich vyplývajúce.

7.6 Kupujúci je povinný písomne (postačuje aj e-mailom) reklamovať vady poskytnutej služby bez zbytočného odkladu, najneskôr do 7 dní od poskytnutia služieb. Predávajúci vybavuje reklamácie na kvalitu poskytnutých služieb najneskôr do 7 dní, v zložitých prípadoch do 30 dní a to písomne (stačí aj e-mailom na mailovú adresu kupujúceho).


8. Ochrana súkromia

8.1. Kupujúci a predávajúci sa dohodli, že kupujúci v prípade, že je fyzickou osobou je povinný oznámiť predávajúcemu svoje meno a priezvisko, adresu trvalého bydliska vrátane PSČ, číslo telefónu a e-mailovú adresu.

8.2. Kupujúci a predávajúci sa dohodli, že kupujúci v prípade, že je právnickou osobou alebo živnostníkom je povinný oznámiť predávajúcemu svoje obchodné meno, adresu sídla vrátane PSČ, IČO, DIČ, číslo telefónu a e-mailovú adresu.

8.3. Kupujúci vyhlasuje, že sa oboznámil s podmienkami spracúvania osobných údajov, zverejnených na webe predávajúceho, pričom predávajúci ako prevádzkovateľ je oprávnený spracovať a uschovávať osobné údaje kupujúceho, najmä tie, ktoré sú uvedené vyššie a/alebo ktoré sú potrebné pri činnosti predávajúceho a spracovával ich v súlade so zverejnenými podmienkami (Privacy Policy).

8.4. Predávajúci sa zaväzuje, že poskytnuté údaje budú použité len za účelom uzatvorenia a plnenia zmluvy na základe obchodných podmienok určených predávajúcim. Spracovávané údaje nebudú zverejnené, sprístupnené, ani poskytnuté tretej strane, ak podmienky spracúvania osobných údajov predávajúceho neurčujú inak.


9. Záverečné a prechodné ustanovenia

9.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky platia v znení uvedenom na internetovej stránke prevádzkovateľa v deň odoslania elektronickej objednávky s výnimkou ak je medzi oboma stranami vyslovene dohodnuté inak.

9.2. Odoslaním elektronickej objednávky kupujúci bez výhrad akceptuje všetky ustanovenia "Všeobecných obchodných podmienok" v znení platnom v deň odoslania tejto objednávky.

9.3. Kupujúci prehlasuje, že sa pred vyplnením objednávky oboznámil s týmito všeobecnými obchodnými podmienkami a odoslaním objednávky je nimi viazaný.

9.4. Predávajúci a kupujúci sa dohodli, že plne uznávajú elektronickú formu komunikácie, najmä prostredníctvom elektronickej pošty a internetovej siete ako platnú a záväznú pre obe zmluvné strany. Elektronická forma komunikácie nie je akceptovateľná v prípade odstúpenia od zmluvy. Pri elektronickej komunikácii sa nevyžaduje podpis dokumentu zaručeným elektronickým podpisom.

9.5 Predávajúci si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť tieto VOP. Akékoľvek zmluvné vzťahy, ktoré už vznikli na základe predchádzajúcich verzií VOP, tým zostávajú nedotknuté, pričom predávajúci na požiadanie predloží akémukoľvek kupujúcemu predchádzajúce verzie týchto VOP.


Príloha č. 1
(vyplňte a zašlite tento formulár len v prípade, že si želáte odstúpiť od zmluvy)

– Komu: Kvant Lasers s.r.o., IČO: 51 196 620, registrovaná adresa: Odborárska 23, 831 02 Bratislava, Slovakia 
– Týmto oznamujem, že odstupujem od zmluvy (názov zmluvy) zo dňa...............................
– Číslo zmluvy: ...............
– identifikačné údaje kupujúceho ................................................
–– Podpis kupujúceho (iba ak sa tento formulár podáva v listinnej podobe) .............................
– Dátum ..............